אם אתם מתכננים את החופשה הבאה שלכם סמוך לישראל, באזור דרום-מזרח אירופה, אל תופתעו אם לאחר שבחרתם במקדוניה - תגלו כי יעד הטיסה שלכם שינה את שמו.
המדינה הגיעה להסכמה עם שכנתה, יוון, לשינוי שמה ל"רפובליקה של צפון מקדוניה" (Northern Republic of Macedonia). כידוע, השם מקדוניה זהה לשם המחוז בצפון יוון שגובל במדינה.
שינוי השם אמור להיות מאושר באופן סופי על ידי משאל עם בהמשך שנה זו, אך יצויין כי ההחלטה המשותפת של המדינות על שינוי השם מהווה הישג דיפלומטי ראוי לשמו, שממנו ירוויחו שתי המדינות. הרקע למחלוקות שהתגלעו בין השתיים מקורו בשנת 1991, בעת שמקדוניה (ששמה הרשמי הפך לרפובליקה של מקדוניה) קיבלה את עצמאותה, לאחר פרידה מיוגוסלביה בדרכי שלום.
אך כאמור, גם ביוון מצוי חבל ארץ בעל השם מקדוניה, והוא גובל במדינת מקדוניה. לאזור מקדוניה שביוון יש חשיבות היסטורית וכלכלית מרובה - זהו המקום שבו שלט בימי קדם אלכסנדר מוקדון, והוא מהווה יעד תיירותי משגשג שמכניס למדינה ממון רב. במשך שנים רבות, טענה יוון כי היא בעלת הזכויות ההיסטוריות על השם "מקדוניה".
ניצחון לשני הצדדים
למרות שההסכמות האחרונות נדמות כבעלות ערך פעוט לצופה מן הצד, יש להבין כי למחלוקות זו יש משמעויות עמוקות בקרב שני העמים. כך למשל, בחודש פברואר השנה, ערכו כ-140,000 יוונים צעדה הפגנתית, בדרישה לשינוי שמה של השכנה מצפון. זאת ועוד: כל עוד לא שונה השם, לא יכולה היתה מקדוניה להצטרף לאיחוד האירופי או לברית נאט"ו. באו"ם, למשל, היא קרויה "הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מקדוניה" (Former Yugoslav Republic of Macedonia).
למרות ששינוי השם מצטייר כניצחון יווני, נדמה שניצחון נרשם גם בצד המקדוני, וזאת בשל העובדה שבני הלאום של המדינה יוכלו להמשיך להיקרא "מקדונים". גם שפתם הרשמית תמשיך להיקרא "מקדונית".
כדאי לדעת כי לאחרונה, לקראת ההסכמה עם יוון, הסירה מקדוניה את האזכורים של אלכסנדר הגדול משמותיהם של כביש מהיר ונמל תעופה.